从1960年代的甘榜到今日的组屋处处,新加坡的居住环境改变很大。
钢骨水泥的住家旁走着走着,也许哪个转角就能遇到来自河川的海獭家族,购物中心也会有野猪突然闯入,让你“惊喜”一下。蚊子也不像以前那么厚道,它们传播的骨痛热症随时可让人痛不欲生。
From the kampongs of the 1960s to the HDB flats of today, the living environment in Singapore has undergone significant changes. Walking around the homes built of steel and concrete, you may encounter a family of sea otters from the nearby river, or be surprised by a wild boar that has wandered into a shopping mall.
The once benign mosquitoes now pose a greater threat as carriers of Dengue virus, inflicting excruciating pain on victims.
-
-
-
-
-
“治水”之计,惟有越建越高!Building Flood-Proof Skyscrapers
李显龙总理在2019年国庆群众大会演说中展示地图,说明我国哪些地区面对较大的淹水风险后,这些区域的组屋转售价下跌约2.9%。
Building taller buildings alone is the answer to combat floods?
相关报道 -
阿窿骚扰Loan Shark Harrassment
有人没借阿窿却被骚扰,十分无辜。这可能是有人借用他的住址借钱,或者原屋主搬家后没更新住址,又或者是邻居借了钱不还,大耳窿以这种方式来向他/她施压。
Find the right address! Loan shark harassment can occur when innocent individuals' addresses are fraudulently used for borrowing money.
相关报道
This happens if the borrower moved and did not update his residential address or a neighbour defaulted on a loan, and loan sharks target nearby residents as a pressure tactic. -
-
多多博彩下注方式改变TOTO Game Rules
2014年10月7日多多推出新玩法,最低投注增至$1,首奖奖金至少100万。从那时开始,多多的累积奖超过两百万并不少见,超过四百万的也不稀奇。
Since October 7, 2014, Toto's game features a minimum bet of $1 and top prizes starting at $1 million. Cumulative prizes often exceed $2 million, and sometimes reach $4 million.
-
吸烟会增加罹患肺癌的风险Smoking Causes Lung Cancer
研究显示,吸烟者患上冠心病和中风的风险比常人高2至4倍,肺癌的发病率甚至高出25倍。庆幸的是,戒烟一年就能把患冠心病的风险减半。
Studies indicate that smokers face a 2 to 4 times greater risk of coronary heart disease and stroke compared to the general population, with a staggering 25 times higher likelihood of developing lung cancer.
相关报道
However, there is a silver lining: quitting smoking for only one year can reduce the risk of coronary heart disease by 50%. -
维护大自然Wildlife Conservation
新加坡倡导维护大自然,以包容的心态让野生动物在本土自由自在地生长和繁衍。水獭、猴子、野猪、野鸡的数量在各组屋区有不断增加的趋势。
Singapore is committed to preserving nature and promoting ecological stability, fostering an environment where wildlife can flourish in their natural habitats. This inclusive approach allows us to coexist with nature and collectively appreciate the beauty of our land.
相关报道 -
气候变化将带来灾害Climate Change and Disaster
2019年7月1日在阿联酋首都阿布扎比举行的气候会议上,联合国秘书长古特雷斯警告,气候变化引起的灾难每周侵袭世界各地,如洪水、旱灾、热浪、野火及超级风暴。极端天气不断发生,比全球科学家所预测的更迅猛。
At a climate conference in Abu Dhabi on July 1, 2019, UN Secretary-General Guterres cautioned that climate change-induced disasters like floods, droughts, heatwaves, wildfires, and superstorms are happening globally on a weekly basis, surpassing scientists' predictions.
相关报道 -
因保安理由哈莉玛总统将搬出组屋President Halimah's Heartland Home
2017年9月宣誓就职的新加坡首位女总统哈莉玛,原本不打算入住总统府,而是继续居住在义顺的组屋单位。过后哈莉玛接受了内政部的建议,搬入新居。
Singapore's first female president, Halima Yacob, initially planned to stay in her Yishun HDB flat but eventually moved to the Istana following the Home Affairs Ministry's suggestion.
相关报道 -
野猪袭人案频发 该如何防身?Ban on Feeding Wildlife
野猪撞人或伤人事件时有所闻。2022年3月初,义顺就发生至少三起野猪撞人事件,造成最少三人受伤,国家公园局关闭了义顺公园以搜捕野猪,使野生动物闯入社区问题再度引起关注。
In early March 2022, there were three recorded incidents of wild boars injuring people at Yishun, prompting the National Park Board to temporarily close Yishun Park for the capture of the animals. This drew public attention to the recurring issue of wildlife intrusion.
相关报道 -
-
鼓励年长者继续工作 两计划延至2025年Employment Rate of Senior Workers Rose
本地年长员工就业率持续走高,在55岁至64岁年龄层中仍在职场者的比率,从2019年的67.6%增至2022年的70.6%;同段时期,65岁至69岁还在上班者的占比,也从44.6%增至47.5%。
The employment rate of older employees in Singapore is increasing. Currently, 70.6% of individuals aged 55 to 64 remain employed, compared to 67.6% in 2019. Similarly, the employment rate for individuals aged 65 to 69 has risen to 47.5% from 44.6%.
相关报道 -
退休警犬军犬可随训犬员在组屋生活HDB-Approved Military Dogs Up for Adoption
住在组屋的新加坡警察部队和民防部队K-9警犬单位,以及新加坡武装部队军事工作犬单位(Military Working Dogs)的训犬员,能领养体型比一般流浪狗大的退休灵犬。
Dog trainers from Singapore's Police Force, Civil Defence Force, and Military Working Dogs Unit can adopt retired sniffer dogs in HDB flats. These dogs are larger than typical strays.
相关报道 -
-
快餐店停止供应吸管后Say No To Straws
本地快餐连锁店肯德基从2018年6月开始停止在本地84家分店,为食客免费供应塑料杯盖和吸管。肯德基预计每年能减少使用17.8公吨即用即丢塑料品。
Since June 2018, fast food chain KFC has stopped supplying free plastic cup lids and straws to diners at its 84 outlets in Singapore. KFC expects to reduce its use of ready-to-use plastic products by 17.8 tonnes annually.
相关报道 -
-
Ho!Ho!Ho!
-
组屋底层休息平台装满铁制扶手 居民感疑惑HDB Void Deck Railings
公共场合需要一些规定,才能维持秩序,确保公众安全。除此之外,只要不影响大家,偶尔发挥一下创意也是不错的!
Public places require regulations to uphold order and ensure public safety. However, it's enjoyable to embrace creativity occasionally, as long as it doesn't affect others!
-
-
野生动物要“进城”Human-Wildlife Conflict in Singapore
城市化的结果,是野生动物跟人类的活动范围越靠越近,以致多处重复了。我们既然不喜欢它们侵占我们的私有空间,同样的就不应该到它们的活动区域跟它们抢食物。
Urbanization is causing the convergence of wildlife and human activity areas, leading to multiple overlaps. Just as we dislike wildlife invading our private space, it is essential to refrain from encroaching on their habitats and consuming their resources.
相关报道 -
-
-
劳务中介协会与培训机构合作为女佣提供护理培训Skills Development & Recognition for Domestic Workers
女佣到我国打工,帮助她们发展专业也是重要的。她们可以利用星期天参加培训,提升知识与技能。长期专业课程则包括如何应对孩童在家中的紧急情况,以及为产妇准备坐月餐等。
Supporting the professional development of domestic helpers in Singapore is important. Domestic helpers can attend training courses on Sundays to enhance their knowledge and skills, covering areas like dealing with children's emergencies and preparing confinement meals for new mothers.
相关报道 -
“田园区”新镇 住家门外可自种花果蔬菜The First Housing District In Tengah With Farm Features
登加新镇是建屋局继榜鹅新镇后,最新规划的一个拥有4万2000个住宅单位的新镇,登加新镇将以农村、田园、果庄等为主题,分别打造五个各具特色的住宅区,即田园区、绿苑区、园林区、红砖区及山景区。
Tengah is HDB's newest town development following Punggol New Town and has 42,000 residential units. Tengah will be divided into 5 distinct residential districts, namely the Park District, Garden District, Plantation District, Brickland District, and Forest Hill District.
相关报道 -
-
-
野猪出没Wild Boar Invading Residential Area
公园局经常吁请公众,在野猪出没的地区,要小心预防,遇上野猪时,不要接近或给它们喂食。至于另一种“猪哥”,就比较难预防了,因为他们外表看起来可能和一般人一模一样。
The National Parks Board frequently advises the public to exercise caution in areas inhabited by wild boars and avoid approaching or feeding them. When it comes to gropers, it becomes more difficult to avoid them as they can appear indistinguishable from regular individuals.
相关报道 -
美化市容City Beautification
所有人每天都在做的一件事就是制造垃圾,无一例外。就连大自然都会落下有碍市容的落叶。我们都该感激辛勤的清道夫,他们跟从事美容行业的人一样,也是城市的美容师。
Each day, waste is generated by people, and even nature contribute unwanted fallen leaves. It is important to show recognition and gratitude towards our committed cleaners who work tirelessly to enhance the aesthetics of our city.
相关报道 -
-
-
-
世界无烟日World Smoke-Free Day
5月31日是世界无烟日,香烟除了对人体有害之外,世界卫生组织也特别强调烟草对地球环境的危害,称烟草业是世界最大污染者之一。
World Smoke-free Day (31st May) brings awareness to the detrimental effects of tobacco on human health and the environment. The tobacco industry plays a significant role in global pollution, underscoring the need for action and awareness.
相关报道